如今的社会节奏,越来越快。
我们似乎每天被推着走。
早晨起来上班,晚上下班,吃饭,睡觉,第二天重复此种节奏。
日久天长,有些人像一个机器人一般忘记了人生有更丰富的场景,失去了对美好事物的追求动力。
天地之间,自然拥有着独一无二的美。
自然的美,发自本源,不加修饰,透明澄净。
忙里偷闲,沉浸在自然之中,与花草对视,与虫鸟对话,放慢人生的脚步,让心灵暂时休憩。这人生之中顿时还有什么压抑呢!
即便我们难以花时间徜徉在自然之中,自然类的书也能为我们带来自然的美。
作为中国从事美国自然文学研究第一人,程虹女士所翻译的书,给繁忙中的人提供了亲近自然的契机,读来让人不由得深吸一口气,虽没有亲身经历,却有一种平静祥和感,这也是自然文学的魅力。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
程虹女士喜爱校园生活,她静心治学,潜心研究,远离喧嚣,一心沉浸在学术与自然文学的海洋中。
她发自内心的热爱自然文学,著作等身,写过介绍美国自然文学的综述类书籍《寻归荒野》,翻译多本美国经典的自然文学著作,例如,《心灵的慰藉》、《醒来的森林》、《遥远的房屋》。
其中的每一个汉字,均饱含着她的汗水和心血。
每一处翻译,哪怕是一个字,她都力求精确,为此查遍各种字典、词典等相关资料。
从她翻译的著作中,似乎能听到虫鸣鸟叫声,能看到人与自然的紧密联系,仿佛徜徉在充满鸟语花香的度假村中。
阅读的那些时刻,尘世喧嚣荡然无存,坐在书桌前,读着书上的文字,望着窗外的树叶,本体在屋内,心灵舒服自在,感觉自己呼吸到了带有泥土味的空气,感受着宁静平和,更引领自己去探索与体会人生所拥有的更多意义。
“我有多久没去亲近大自然了呢?”,读的过程中,不禁问自己。
我想,有人将时间用在工作上,用在看视频与无聊发呆上,忘却了我们还拥有一个纯真美好的大自然。大自然中各种各样的动植物,都是我们宝贵的挚友。
有了书,我们哪里还会孤独呢!
程虹女士所翻译的著作,带我们进入自然,远离纷扰。她平易近人、平和淡然的心态,也像大自然般给人宁静。
当心情压力无处安放,大脑一片空虚,烦闷浮躁之时,拿起程虹女士翻译的著作,把心沉下去,就像程虹女士翻译这些书时一样,哪还不会平静下来呢!
想起了陶渊明。
采菊东篱下,悠然见南山。
从自然中获得洒脱与悠然,无论我们身居何位,财富几何,最终都终将回归自然,还有什么放不下呢。
想起了梭罗,他著作荣誉等身,受人尊敬。他出现的地方就是焦点。
梭罗完全可以过富足,锦衣玉食的生活。
他却走入了瓦尔登湖,抛弃俗世中的关注与荣誉,独自一人过恬淡娴静的日子,独得一份怡然自得。
在这纷纷扰扰的城市之中,我们大都在马不停蹄的往前赶路,似乎连回头望望的时间都没有。
到人生的尽头之时,蓦然回首,过往的繁忙、忧虑和烦恼,又有哪些真的是需要放在心头的呢?
回归原生态,回归生活,才能真正找到属于自己的“桃花源”。